目指すは皆の太陽☀️inコロンビア🇨🇴

青年海外協力隊2019年度1次隊として青少年活動でコロンビア🇨🇴に派遣中☀️

コロンビアにきて150日〜活動について〜メデジン日本クラブ

Hola!! Cómo están?? 

Estoy contenta en la vida de Colombia.

Ultimamente, mi trabajo es muy ocupado.

Entonces no podía escribir el blog.

Bueno, entonces el blog de hoy informa mi vida de últimamente con español y japonés!!

みなさん、元気ですか?わたしはコロンビアの生活を全力で楽しんでいます🥰最近仕事が忙しくてブログアップ出来てませんでしたー😱今日は、最近の生活についてスペイン語と日本語でブログに書きますね✨

※写真はメデジンのクリスマスイルミネーション!世界でも有名らしくて、とても綺麗です🎄

f:id:maimai812:20191215014003j:image
f:id:maimai812:20191215014011j:image
f:id:maimai812:20191215014007j:image

 

★El trabajo 仕事について

El SENA tiene muchos eventos en diciembre. 

Sobre todo, el evento que se llama "Acción de Gracias" fue muy importante para nosotros.

Este evento es para los niños. Hay un lugar de  pobre cerca de Itagüí. Ellos viven en esta varía. Entonces, este evento es que los aprendices hicieron la fiesta de navidad para ellos.

Nosotros preparamos los regalos y la decoración etc...

SENAは12月はたくさんのイベントがあり、忙しい日々でしたー!その中でも特に重要だったのが"Acción de Gracias"というイベントでした!このイベントは子ども達のためのものです。SENAのある、イタグイという地区の近くに貧しい地域があり、そこに住んでいる子ども達のためにSENAの学生たちがイベントを作りました✨私たちは子どもたちへのプレゼントや当日の飾りを準備したりしましたー(^^)

f:id:maimai812:20191215014116j:image
f:id:maimai812:20191215014112j:image

El día de Acción de gracias, yo sorprendí que los aprendices trabajaron voluntariamente  para los niños. Los aprendices acompañaron cada niños sin instrucciones. Increíble!!!

この日、学生たちがかなり自主的に子どもに接したりお世話したりしていたことにわたしはかなり驚きました‼️‼️学生たちは私たちが支持しなくても子どもたち1人ずつについて行動できていました。すごい!

f:id:maimai812:20191215014749j:image
f:id:maimai812:20191215020943j:image
f:id:maimai812:20191215020939j:image
f:id:maimai812:20191215020935j:image
Y ayer reunimos en la iglesia de nuestro jefe.

El equipo de mi trabajo es muuuy lindo!! Porque la relación es maravillosa y todos son muuuy amables y cariñosos!!!

昨日、私たちの上司の神父さんの教会で会議をしました。この仕事のチームはみんなの人間関係が最高で、みんな優しくてとても暖かくて本当に本当に素晴らしいチームです!!

f:id:maimai812:20191215014803j:image
f:id:maimai812:20191215014755j:image
f:id:maimai812:20191215014752j:image
f:id:maimai812:20191215014800j:image

Sentí que me alegro mucho que yo estoy en el SENA Itagüí y este equipo.

 Todavía no puedo entender todo lo que los aprendices y mis compañeros dijeron. 
Quiero entenderlo. El 4 meses desde llegué a Medellín , mi trabajo fue solamente ver y asistir sus talleres. Ahora ya entiendo el sistema del SENA y sobre los aprendices. Me gustaría hacer mi trabajo original el próximo año.

わたしはこのSENAで仕事できて本当に嬉しく思います(^^)しかし、まだわたしは学生たちや同僚たちが何を話しているのか全てを理解できません。理解したい。任地に配属されて4ヶ月間、SENAのシステムを理解したり周りとの関係を作ることをしてきて、仕事というよりは見学という感じで過ごしてきました。やっと色んなことが理解できてきたので、来年は学生達のために私ができるオリジナルの仕事をしたいと思います‼️‼️

f:id:maimai812:20191215021520j:image
f:id:maimai812:20191215021523j:image

Gracias por mi compañera que se llama Keith!! Gracias por Keith, yo podía saber muchas cosas de Colombia. Keith es mi amiga especial de Colombia!!

そして同僚のケイトには本当にお世話になっています。ケイトがいたからコロンビアのことをたくさん理解することができました🥰ケイトはコロンビアの最高の友達です✨

f:id:maimai812:20191215015137j:image
f:id:maimai812:20191215015131j:image
f:id:maimai812:20191215015141j:image


★El Nihon Club de Medellín

(メデジン日本クラブ)

Yo estoy asistiendo el Nihon Club de Medellín desde el septiembre. Este club es para saber  y comunicar sobre Japón a los colombianos que les interesa Japón. Hay 28 colombianos y unos japoneses en el grupo. Nuestro profesor que se llama Kaori. Kaori fue la voluntaria de JICA en Colombia hace 10 años. Después de terminar su trabajo de JICA, ella vino a Colombia y sea la profesora de japonés en Medellín. Ella hizo este club hace 10 años en Medellín. 

私はメデジン日本クラブというクラブに9月から参加しています。これは日本に興味があるコロンビア人が日本のことを知るためのクラブです!28人のコロンビア人と数人の日本人が参加しています。ここにはかおり先生という日本人の先生がいます。かおりさんは10年前にJICAのボランティアでコロンビアで働き、JICAが終わってからコロンビアに戻ってメデジン日本語教師をしています。10年前にこのメデジン日本クラブを作ったそうです。
f:id:maimai812:20191215015629j:image
Cada año, hacía la obra sobre Japón con los miembros de este club. 
El tema de este año es el poder de soñar!!

El teatro de este año sobre un Samurai que se llama Ryoma Sakamoto!!
A mi me encanta Ryoma Sakamoto desde estaba en Japón. Mi papel es la presentadora con español. Es muy difícil para mi. Yo estoy esforzándome para mejorar mi pronunciación. 

毎年クラブのメンバーで日本についてのお芝居をしています。今年のテーマは夢を見る力!

今年の劇は、坂本龍馬についてのものです。

わたしは坂本龍馬がほんとーにほんとーに大好きなんです🥰🥰‼️‼️わたしの役割は、スペイン語でのナレーション😱😱いやー発音が苦手なわたしにとってはかなり難しいものでした笑!
f:id:maimai812:20191215015847j:image
f:id:maimai812:20191215015829j:image
f:id:maimai812:20191215015851j:image
f:id:maimai812:20191215015900j:image
f:id:maimai812:20191215020145j:image
f:id:maimai812:20191215015857j:image
f:id:maimai812:20191215020039j:image
A través de este club, yo conozco muchos colombianos y japoneses. Es muy buena  para mi. Gracias por este club, mi vida de Colombia es muy maravillosa!!

Mañana, voy a hacer teatro último para mi. Entonces tengo que practicar esta noche!! 
このクラブを通してとてもたくさんのコロンビア人と日本人に知り合いました!これはわたしにとってほんとーにいいことでした😆☀️

明日、わたしにとって今年最後の本番です!全部で4回公演ですが、来週から旅行に行く関係でわたしは3回だけの出演です!今日の夜練習しなきゃ🤣🎉🌙

f:id:maimai812:20191215020032j:image
f:id:maimai812:20191215023247j:image

 

参加してます(^^)

よかったらポチッとして下さい👌⬇︎

にほんブログ村 海外生活ブログ 青年海外協力隊へ
にほんブログ村